四川高三藝考文化課集訓(xùn)機(jī)構(gòu)
四川高三藝考文化課集訓(xùn)機(jī)構(gòu)
對寫作的能力要求更加具體,更加切合學(xué)生的實(shí)際。在“有文采”一項(xiàng)中,以“用詞貼切”取代了“語言生動”,以“有表現(xiàn)力”取代了“有意蘊(yùn)”,一方面降低了難度要求,另一方面體現(xiàn)了對寫作語言的表達(dá)能力的重視,反對追求華美、追求詞藻堆砌的不良文風(fēng),要求考生努力做到語言與內(nèi)容的統(tǒng)一。在寫作“豐富”一項(xiàng)中,多了“論據(jù)充實(shí)”4字,體現(xiàn)了對議論文寫作的規(guī)范要求??荚嚂r一旦選擇了某種文體,就要具有此種文體的特點(diǎn),不能寫非驢非馬、四不像的作文。對寫作中的語言要求是不能出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語言。
誤區(qū)三:做習(xí)題追求答案藝術(shù)生文化課學(xué)校,重結(jié)果不重過程,一些學(xué)生做題,得出答案就結(jié)束了,沒有反思,沒有歸納,沒有總結(jié),沒有舉一反三,過分追求結(jié)果,不重視解題的思維過程。其實(shí),把思維過程整理和展示出來是學(xué)習(xí)的好方法。要學(xué)會用慢鏡頭展示思維的關(guān)鍵處,學(xué)會用放大鏡放大思維的細(xì)節(jié)。平時在這些地方花時間“感悟”一下,使這種思維方法形成習(xí)慣,復(fù)習(xí)效果妙不可言。
用直譯法。字字落實(shí),關(guān)鍵詞必須譯準(zhǔn)。同時,省略的成分要補(bǔ)出,倒裝的地方要還原,人名地名時間官職年歷專用術(shù)語可不譯,修辭格用轉(zhuǎn)述法去譯,言簡意豐的擴(kuò)展,互文之處要凝縮。選擇題最后一題最麻煩,要心平氣和,將每一項(xiàng)在文中對號入座。看有無差失。請背過以下文言文翻譯秘訣:熟讀全文,領(lǐng)會大意??圩≡~語,進(jìn)行翻譯。字字落實(shí),準(zhǔn)確第一。單音詞語,雙音換替。調(diào)整詞序,刪去無義。修辭用典,輔以意譯。推斷詞義,前后聯(lián)系。字詞句篇,連成一氣。帶回原文,檢查仔細(xì)。通達(dá)完美,翻譯完畢。
即在考試的后半段時間,要注重時間效益,如估計(jì)兩題都會做,則先做高分題;估計(jì)兩題都不易,則先就高分題實(shí)施“分段得分”,以增加在時間不足前提下的得分。
高考數(shù)學(xué)試題一直注重對思維方法的考查,數(shù)學(xué)思維和方法是數(shù)學(xué)知識在更高層次上的抽象和概括。知識是思維能力的載體,因此通過對知識的考察達(dá)到考察數(shù)學(xué)思維的目的。你要建立各部分內(nèi)容的知識網(wǎng)絡(luò);全面、準(zhǔn)確地把握概念,在理解的基礎(chǔ)上加強(qiáng)記憶;加強(qiáng)對易錯、易混知識的梳理;要多角度、多方位地去理解問題的實(shí)質(zhì);體會數(shù)學(xué)思想和解題的方法。
藝考文化課培訓(xùn)咨詢熱線:028-66005882