東莞藝考培訓(xùn)空乘藝考培訓(xùn)
東莞藝考培訓(xùn)空乘藝考培訓(xùn)。中國人的思維邏輯往往是把一句話中最重要的意思放在最后面來表達(dá),而外國人卻會把一句話中最重要的意思放到最前面來說。例如:在湯姆家,他媽媽請我們吃了一頓豐盛的晚餐。這句話中最重要的意思是什么呢?最重要的意思應(yīng)該是湯姆的媽媽請我們吃了一頓豐盛的晚餐,所以按照英文的正確邏輯我們應(yīng)該把一句話中最重要的部分放在最前面來講:Tom's mother invited us for a very nice dinner.而很多中國學(xué)生往往是用漢語邏輯去組織語言,所以我們會看到這樣的句子:At Tom's home, his mother bought us a very nice dinner.這樣的現(xiàn)象非常普遍,是大多數(shù)英語學(xué)習(xí)者會犯的錯誤。
應(yīng)該在每看完一段之后合上書,高三學(xué)生應(yīng)該把這一段寫下來,或者用自己的話說出來,或者自己把這一段的知識結(jié)構(gòu)整理寫出來。當(dāng)你能產(chǎn)出的時候,才是真正理解的時候,就這樣一點點把所有教材全掃一遍,是非常有收獲的復(fù)習(xí)策略。
另一個值得關(guān)注的誤區(qū)則是,以為常識就是死記硬背作家的字號國別作品之類,以為記住這些基本信息就大功告成。其實,這是很藝術(shù)生文化課集訓(xùn)不經(jīng)濟(jì)的學(xué)習(xí)方法。我建議,對于一流作家,不僅要掌握他們的基本信息,還要對他們的生平、創(chuàng)作經(jīng)歷和藝術(shù)特色做個梳理。這樣的復(fù)習(xí)可收一箭“三”雕之功效,掌握了作家的基本信息,也為寫作提供了豐富的文化資源,還可為詩歌鑒賞提供背景參考。
粗心大意題型的解答技巧。面對這類型的錯題,考生要明確出錯的細(xì)節(jié)。例如,有的考生是沒審清題,則為審題錯誤。而有的考生是計算不當(dāng),則為計算錯位。還有的考生是在草稿紙上算出了題目,但是抄寫的時候抄錯了,則為抄寫錯誤??忌涂梢杂纱朔治鲆幌伦约旱腻e題了,然后改正過來了。錯題出現(xiàn)的重復(fù)率是很高的,考生一定要多做錯題,把自己之前做題的思維糾正過來。
英語閱讀理解口訣
學(xué)會跳讀,心中有圖:閱讀理解要做到心中既有森林,又有樹木,既要統(tǒng)攬全文,又要主次有別。跳讀即可用來通讀全文,了解大意,又可用來搜尋細(xì)節(jié),鎖定被考察信息——如此既把握了整體,又不會忽視細(xì)節(jié)。在跳讀時一定不要借用母語翻譯,而要通過情景想象、提綱列表、重點連線、簡圖示意等手段來梳理文章脈絡(luò),使之直觀化、形象化、具體化。